逝水☆无痕님의 프로필๑۩۞۩๑ ღ云朵中Dê糖果ღ小屋ღ ๑۩۞۩๑사진블로그리스트 도구 도움말

블로그


    1월 12일

    灰原哀的名言

    在看SEED D的时候,不停重复AC王道的时候,也不要忘记了曾经的最爱——SHERRY灰原哀。
    这里发一点她说的名言。。。
     
     FILE.178 神秘组织成员:代号雪莉(コードネーム?シェリー)
    这个药名我是绝对不会弄错的。因为那是组织命令我……由我亲自调制的药。
    あら、薬品名はまちがってないはずよ…組織に命じられて私が作った薬だもの…

    我不叫灰原。Sherry……这就是我的代号。怎么样……吃惊吗?工藤新一……
    灰原じゃないわ…シェリー…これが私のコードネームよ…どう…驚いた?工藤新一君?

    FILE.180 将死(チェックメイト)
    放弃吧,工藤君……这件案子已经……将死了
    あきらめなさい工藤君…この事件はもう…チェックメイトよ

    FILE.181 为什么(どうして…)
    为什么……你为什么不救我姐姐? 
    既然你那么会推理……应该很容易就看穿我姐姐的事啊!
    但是你……但是你……为什么没有……
    どうして…?どうしてお姉ちゃんを…助けてくれなかったの?
    あなた程の推理力があれば…お姉ちゃんの事ぐらい簡単に見抜けたはずじゃない!!
    なのに……なのに……どーしてよー!!! 

    130 竞技场无差别胁迫事件(前篇) (競技場無差別胁迫事件(前編)) 
    131 竞技场无差别胁迫事件(后篇) (競技場無差別胁迫事件(後編))
    FILE.189 被狙击的球(狙われたボール)
    名侦探一遇到足球,就变成一个不折不扣的少年了。

    工藤君……你大概做梦也没想到……你已经……深深地介入了我们组织从半世纪前……就开始进行的秘密计划……

    因为有你在……就是因为你也在那里,我才能够这样冷静……因为有和我遭遇一样情况的你也在那里
    あなたがいたもの…あのクラスにあなたがいたから,冷静でいられたのよ…私と同じ状況に陥ったあなたがいたから…

    FILE.191 远方的眼睛(遠くからの眼)
    不能慌……人是不可以逆转时间的……如果特意去扭转它的话,人类就会受到惩罚
    あせっちゃダメ…時の流れに人は逆らえないもの…それを無理矢理ねじ曲げようとすれば…人は罰を受ける… 

    不愧是工藤君,靠这点线索也能找出歹徒……我对你越来越有兴趣了^^

    其实我是跟你一样,都只有18岁……开玩笑的……
    あら…私ホントは…あなたとお似合いの18歳よ…なーんてね…

    FILE.201 然后又……(そしてまた)
    要解开这个迷题,我看只有那个在城堡里失踪而且好奇心旺盛的推理狂……才办得到吧……

    你在胡扯些什么……你想他会是那种无故失踪数小时,没有任何连络,让人白白替他担心的人吗?他一定是出事了,或许是被城堡里的人囚禁,无法脱身……或许是已经……被杀了……

    138 最后上映的杀人事件(前篇) (最後の上映殺人事件(前編)) 
    139 最后上映的杀人事件(后篇) (最後の上映殺人事件(後編))
    FILE.222 最后一场电影(チネ?チッタ)
    人类的科学所创造出来的悲剧,你不觉得很可怕吗?

    这不是很好么……偶尔让脑细胞休息,享受一下休闲时光。这也是我今天的计划……用脑过度会和博士一样秃头的^^

    FILE.223 镜中的真实(鏡の中の真実)
    你还真平静……我每天早上看见这个都会全身发冷。我会问,“你到底是谁?”
    あら、あなたは平気なのね…私は毎朝これを見るたびに寒気がはしる??あなたいったい誰なの…?ってね…

    我也觉得很抱歉。害得追逐真相的你……必须不断地欺骗大家,就算什么都可以真实反映出来的镜子,也反映不出真正的你
    真実を追い求めるあなたが…皆を偽り続けている…何もかも忠実に映し出すこの鏡でさえも…真の姿を映してくれないんだものね…

    146 本厅刑事恋爱物语(前篇) (本庁の刑事恋物語(前編)) 
    147 本厅刑事恋爱物语(后篇) (本庁の刑事恋物語(後編))
    FILE.231 开始调查(捜査開始)
    没错,她已经隐隐约约感到你的真实身分了。继续欺骗她已经没有意义……只是徒曾伤害而已。你的正义之眼看得穿邪恶之心,却看不透女人的心意吗?我从一开始见到你的时候就爱上你了,你没有注意到吗?

    176—178 与黑暗组织的再会 (黒の組織との再会) 
    FILE.239 漆黑的丧葬行列(漆黒の葬列)
    你还很有正义感的……不过别把我算进去,我对正义这种抽象的东西没兴趣,而且我觉得到那么危险的地方也不能做什么。

    我不想再让你喊我是凶手了。

    188 危命的复活 洞窟中的侦探团 (命がけの復活~洞窟の探偵団)
    FILE.251 负伤的侦探团(手負いの探偵団)
    难道我……在逃避?开什么玩笑…… 
     
    212 蘑菇、山熊和侦探队(前篇) (きのこと熊と探偵団(前編))
    213 蘑菇、山熊和侦探队(后篇) (きのこと熊と探偵団(後編))
    FILE.273 吴越同舟(呉越同舟)
    苹果是禁果。以前亚当和夏娃吃过后,就被逐出了伊甸园。所以它是“明辨是非的知识果实”。

    你真傻……重要的不是跟谁学的知识,而是要把这些知识活用……现在的你对我来说是最好的救护人员。谢谢你帮了我……
    バカね…大切なのはその知識を誰に聞いたかじゃなく、どこでそれを活用するか…今のあなたは私にとって最高のレスキュー隊員よ…ありがと助かったわ… 

    230 迷一样的乘客(前篇) (謎めいた乗客(前編))
    231 迷一样的乘客(后篇) (謎めいた乗客(後編))
    FILE.289 光天化日下的潜伏(白日の下の潜伏)
    对,这是最好的办法。即使侥幸逃过了这一次,等录口供的时候不管我愿不愿意都得跟那个人见面,如果我就这么消失了,我跟组织以及其他人之间的连接点也就跟着消失了……

    我明明早就知道…明明早就知道从自己逃出组织起这个世界上就没有我的容身之处了……我……真傻……我真傻对不对,姐姐?
    わかってたのにね…組織を抜けた時から、 私の居場所なんてどこにもない事はわかってたのに…バカだよね私…バカだよねお姉ちゃん……

    233 无法消失的证据(前篇) (消えなかった証拠(前編)) 
    234 无法消失的证据(后篇) (消えなかった証拠(後編)) 
    FILE.290 爱狗一族(愛犬家たち)
    如果我像玛丽皇后一样样化作断头台上的露水的话……它会不会像她的爱犬迪比一样追随我投身于塞纳河里呢? 
    だって私がマリーのように断頭台の露と消えたら...彼女の愛犬だったティスビーみたいに、 私の後を追ってセーヌ川に身を投げてくれそうじゃない?

    FILE.292 无法消失的证据(消えなかった証拠)
    傻孩子……已经没有人在生你的气了……你放心好了。

    242 元太的灾难 (元太少年の災難) 
    FILE.303 元太的灾难(元太の災難)
    是吗?我倒觉得挺好的……我在美国念书的时候,都是自己一个人在学校的餐厅里吃自助餐……所以,我觉得大家这样热闹地吃营养午餐也很有趣啊……
     
    258 來自芝加哥的男人(前篇) (シカゴから来た男(前編))
    259 來自芝加哥的男人(后篇) (シカゴから来た男(後編))
    FILE.325 狮子掉下的东西(ライオンの落とし物)
    这和某人每天只会不厌其烦地寻找血淋淋的推理情节的兴趣相比,要好得多了……

    266 情人节的真相(事件篇) (バレンタインの真実(事件編))
    FILE.331 血染的情人节1(血のバレンタイン1)
    每到这个日子就送心仪对象巧克力的这种恋爱游戏,大概只有在日本才有……其实情人节这一天的由来,是跟一个遭人严刑拷问最后被处死的神父圣瓦伦丁有关……

    你侦探事务所的那个女朋友呢?希望到时你们可别像血染的情人节那样,留下痛苦的回忆……

    269 犯罪的纪念品(前篇) (犯罪の忘れ形見(前編)) 
    270 犯罪的纪念品(后篇) (犯罪の忘れ形見(後編))
    FILE.335 妻子留下的纪念品(妻の忘れ形見)
    看来你似乎已经顺利地用某种方法,从你那个看起来有点悲哀的女朋友那里拿到巧克力了……

    物品会反映出创作者的心境……你看这些巧克力……虽然脸上带着笑容,可是表情是悲伤的……

    心里明明很难过,不过还是强忍着泪水,硬挤出一丝笑容……真的是太勉强了……

    FILE.336 干净的香味(清潔な香り)
    只要被正义感驱使,就不考虑任何后果地追求事情的真相……为了不让别人受到伤害,自己背负一切……你这种像少年一样的天真性格……让人看了之后更加感兴趣……但你知道吗?你这种干净的香味……反而会使她、我还有你自己,被这种既孤独又危险的味道牢牢地束缚住……

    FILE.337 花的生命……(花の命…)
    你的脸上写满了担心两个字……是不是和你那个重要的女朋友有关?我就知道男孩子都一样,只要一收到巧克力,就会得意忘形……

    你们彼此都……非常痛苦…

    是的,像花那样既脆弱又短暂……即使为了躲避风雨用围栏围起来,但它还是需要阳光,而且也会枯萎……暴风雨来临时根本不能保护它们……你到底懂不懂啊,工藤君……

    279 迷宫的足球流氓(前篇) (迷宮のフーリガン(前編))
    280 迷宫的足球流氓(后篇) (迷宮のフーリガン(後編))
    FILE.344 如雷贯耳的嘘声(嵐のブーイング)
    那是当然的……因为背叛者是没有容身之处的……
    当然でしょ?所詮、裏切り者には…居場所なんてないんだから…

    这样不是很好吗?可以忘记一切,远走高飞,逃到一个听不见任何嘘声的……遥远的地方…… 
    何もかも忘れてブーイングの届かないどこか遠くへ…逃げられるんだもの…

    FILE.346 冒牌球迷(エセサポーター)
    你不是告诉过我……不要逃避自己的命运吗?你会保护我的对不对?不过我不像温室里弱不禁风的花朵,我不需要你的保护……
    あなた言ったじゃない…逃げるなって…運命から逃げるなって…守ってくれるんでしょ?

    FILE.425 被隐藏的真相(隠されていた真実)
    等、等一下!难道就是你现在在听的吗?!不行,不要听!!这不是你该知道的事情!!再深入的话恐怕你真的会被……

    345 与黑衣组织直面对决 满月之夜的双重迷案 (黒の組織と真っ向勝負 満月の夜の二元ミステリー)
    FILE.434 腐烂的苹果(ラットゥンアップル)
    我不是来送死的……我来是为了结束这一切……就算你被抓起来了,只要我还活着……你们的追踪就会继续下去……以我的生命交换……你一个人的约定,除我以外,你不能对其它任何人出手……绝对不能……

    FILE.437 灰原哀的决意(灰原哀の決意)
    我拒绝……通过改变名字和住址变为另一个人的话,或许真的可以安全些……但那样会变得不断地重复同一件事……担心受怕地生活,如果自己的藏身之处被发现的话,又要再度的变为另一个人……永远地循环下去……而且,我还没有完全信任你们FBI……还有…还有…就是…因、因为我不想逃避……

    剧场版

    世界末的魔术师(世紀末の魔術師)
    你这个平成的福尔摩斯打算怎么办?
    で?平成のホームズさんはどうする気?

    瞳孔中的暗杀者(瞳の中の暗殺者)
    如果是我……我倒宁愿失去记忆……这样就可以忘记一切,包括我姐姐被杀和替组织制造毒药……可以做一个单纯的小学生灰原哀,不知该有多好……这样就可以永远和你……保持现状……开玩笑的,精神好多了没有?
    私だって…私だってできるなら記憶を無くしたいわよ!!お姉ちゃんが殺されたことや、組織の一員となって毒薬を作ったこと…みんな忘れて、ただの小学生の灰原哀になれたらどんなにいいか…そして…あなたとずっと…ずっと…このまま…なーんてね…!!少しは元気出た?はい…よかったわね…とりあえずは…

    通向天国的倒计时(天国へのカウントダウン)
    我的心情谁都不会了解!
    私の気持ちなんて誰にもわからないわ!!

    昨天真的很抱歉,我也知道这样做是很危险的,也知道得把这个习惯改掉才行……可是只要我一个人觉得寂寞、害怕得不得了的时候,就会不知不觉地拿起话筒,只想听听不到十秒的……姐姐的声音……
    我想也差不多该是时候了……我不会再做了,我已经把流言消掉了,所以你不用担心……不过,最近我常常在想……我到底是谁?我的容身之处又在哪里?哪里都没有可以容纳我的位子…………

    如果你让吉田伤心的话,我可不会原谅你喔。
    吉田さんを泣かせたら、私、許さないわよ!!

    贝克街的亡灵 (ベイカー街の亡霊)
    政治家的小孩也会当政治家、董事长的小孩也会当董事长。如果这个制度不改变,无论过多久日本也不会改变。
    哈哈~昨天的新闻上讲了很多这类的话题呢……
    如何?这样行了吧。
    政治家の息子は政治家になる、頭取の息子は頭取になる,これじゃいつまでたっても日本は変わらないってことよ…
    キャハ!とか何とか、昨日のニュースでいっぱい言ってたよ…
    どう?これで…

    工藤,不要放弃。只有你,只有你能赢。你就是我们的福尔摩斯……
    ダメよ工藤君、諦めちゃ…お助けキャラがいないのなら、私たちにとってのホームズは、あなたよ…

     

    喜欢自己存下来,以后慢慢看拉!!!

    댓글 (5개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    月小右님이 남긴 글:
    我喜欢小哀!
    4월 3일
    알 수 없음님의 사진
    舞芝莉莉 님이 남긴 글:
    我帮冰蓝玲轩 来顶
    1월 13일
    알 수 없음님의 사진
    冰蓝玲轩 님이 남긴 글:
    来顶啦
    1월 13일
    알 수 없음님의 사진
    逝水☆无痕 님이 남긴 글:
    冰蓝玲轩,收到后立刻回帖哦!!
    1월 12일
    알 수 없음님의 사진
    逝水☆无痕 님이 남긴 글:
    对了,冰蓝玲轩,我给你做的SD已经好了,我想了以下,还是不发上来了,不过两种风格,超超可爱的哈!!我发去你的邮箱里,还有,我给自己做的那一个字的名字的SD,我也给你用哦,要的时候和你的一起用。
    1월 12일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://xl80776187.spaces.live.com/blog/cns!C56302AFB4B97E32!378.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음